Nachfolgend ist einfachhalber das Verb essere in der männlichen Form aufgeführt. Die weibliche Form erhält den Buchstaben „a“ am Ende des Verbes: Beispiel: „io sono stata“ oder „lei è stata“.
Indicativo
Presente | Passato prossimo |
---|---|
io sono | io sono stato |
tu sei | tu sei stato |
lui è | lui è stato |
noi siamo | noi siamo stati |
voi siete | voi siete stati |
loro sono | loro sono stati |
Imperfetto | Trapassato prossimo |
---|---|
io ero | io ero stato |
tu eri | tu eri stato |
lui era | lui era stato |
noi eravamo | noi eravamo stati |
voi eravate | voi eravate stati |
loro erano | loro erano stati |
Passato remoto | Trapassato remoto |
---|---|
io fui | io fui stato |
tu fosti | tu fosti stato |
lui fu | lui fu stato |
noi fummo | noi fummo stati |
voi foste | voi foste stati |
loro furono | loro furono stati |
Futuro semplice | Futuro anteriore |
---|---|
io sarò | io sarò stato |
tu sarai | tu sarai stato |
lui sarà | lui sarà stato |
noi saremo | noi saremo stati |
voi sarete | voi sarete stati |
loro saranno | loro saranno stati |
Condizionale
Presente | Passato |
---|---|
io sarei | io sarei stato |
tu saresti | tu saresti stato |
lui sarebbe | lui sarebbe stato |
noi saremmo | noi saremmo stati |
voi sareste | voi sareste stati |
loro sarebbero | loro sarebbero stati |
Congiuntivo
Presente | Passato |
---|---|
che io sia | che io sia stato |
che tu sia | che tu sia stato |
che lui sia | che lui sia stato |
che noi siamo | che noi siamo stati |
che voi siate | che voi siate stati |
che loro siano | che loro siano stati |
Imperfetto | Trapassato |
---|---|
che io fossi | che io fossi stato |
che tu fossi | che tu fossi stato |
che lui fosse | che lui fosse stato |
che noi fossimo | che noi fossimo stati |
che voi foste | che voi foste stati |
che loro fossero | che loro fossero stati |
Imperativo
Presente | |
---|---|
– | |
sii | |
sia | |
siamo | |
siate | |
siano |
Infinito
Presente | Passato |
---|---|
essere | essere stato |
Participio
Presente | Passato |
---|---|
essente | stato |
Gerundio
Presente | Passato |
---|---|
essendo | essendo stato |
Essere in der italienischen Grammatik
Das Verb essere (sein) ist unregelmäßig. Es verändert sein Stamm mehrmals. In der Grammatik erfüllt das Verb essere mehrere Funktionen. Erstens kann es eine prädikative Funktion haben wie beispielsweise bei „Silvio è a casa“ (Silvio ist zuhause), aber auch eine kopulative Funktion, wenn es ein nominales Prädikat mit verbindet wie ein prädikatives Komplement des Subjekts wie bei „Maria è contenta di vedermi“ (Mario ist froh, mich zu sehen) oder eine Apposition oder ein Attribut wie bei „L’ingegner Rossi è il nuovo capo dell’azienda tessile“ (Ingenieur Rossi ist der neue Chef des Textilunternehmens). Essere hat zudem auch die Funktion eines Hilfsverbes bei der Bildung der zusammengesetzten Zeitformen wie „Mario non è andato“ ( Mario ist nicht gegangen) und der Passivform wie bei „Luigi è stato trattenuto dai suoi genitori (Luigi wurde von seinen Eltern aufgehalten).“
Beispiele für essere
Ieri siamo andati alla mostra di un sconosciuto artista della regione, ma nel museo c’erano quattro gatti.
Übersetzung: Gestern gingen wir zu einer Ausstellung eines unbekannten Künstlers der Region, aber im Museum war gähnende Leere.
Der Ausdruck „ci sono quattro gatti“ ist eine sehr verbreitete Redensart im Italienischen. Sie wird dann gebraucht, wenn eine besondere Leere hervorgehoben werden soll.
Dante Alighieri fu uno dei pochi italiani che scrisse un capolavoro della letteratura.
Übersetzung: Dante Alighieri war einer der wenigen Italiener, die ein literarisches Meisterwerk geschrieben haben.
Se tu fossi stato piu attento, adesso non ti troveresti in un simile guaio.
Übersetzung: Hättest du besser aufgepasst, wärst du jetzt nicht in solchen Schwierigkeiten.
Essendo stato un abile tiratore oggi ho un buon successo a caccia.
Übersetzung: Da ich heute ein geschickter Schütze bin, habe ich guten Erfolg bei der Jagd.
Se loro fossero piu intelligenti capirebbero subito questo problema.
Übersetzung: Wenn sie klüger wären, würden sie dieses Problem sofort verstehen.